mardi 24 mai 2016

Italy in... Mons!

Aujourd'hui, nous découvrons un nouveau restaurant à Mons: Le Bravo :-)

Un petit goût d'Italie dès l'entrée avec la décoration style faïence, la musique italienne et la Vespa ;-)

Des éléments du bâtiment tels que les poutres en bois ont été conservés mais "décorés" avec des luminaires par exemple. Cela donne un mélange intéressant. 

L'aménagement intérieur a été réalisé par Marie- Laure Deldicque. 

---

Today, we discover a new restaurant in Mons: Le Bravo :-)

A little taste of Italy as you enter with the earthenware decoration, the italian music and Vespa ;-)

Some elements of the building like the beams have been kept but "decorated" with lights for instance. That's an interesting mix; 

The interior design is by Marie- Laure Deldicque.









Pour les plats, nous avons le choix: antipasti, pâtes et pizzas (j'adore la forme, c'est mignon).

C'est frais et cela donne vraiment envie de prendre l'avion pour l'Italie!

Et en plus: le chef vient d'Italie, des Pouilles pour êtres exacte :-)

---

For the dishes,  we have the choice: antipasti, pasta or pizzas (I like the form, it's cute).

It's fresh and you want to take the plane for Italy after that!

And more: the chef comes from Italy, from Puglia excatly :-)




 Résultat: je me suis un peu sentie en vacances pendant l'heure de midi avec des saveurs agréables : basilic, gorgonzola,...et un beau cadre! Donc j'y retournerai :-)

---

Result: it was a little bit like holidays during the lunch time with nice flavours: basil, gorgonzola,...  and a beautiful setting. So, I will come back ;-)


jeudi 19 mai 2016

Sport.... before restaurant :-)

Si vous suivez mon blog, vous devez savoir que j'aime manger mais voilà, j'ai pris du poids!

J'essaye le sport pour être plus en forme.... Ce n'est pas ma 1ère tentative mais bon!

Je commence toujours par regarder une vidéo motivante. Cela n'a aucun rapport mais je trouve cette vidéo sympa (je change souvent de sujet n'oubliez pas):

---

If you follow my blog, you know that I love to eat but i have gained weight!

I try sport to be more healthy.... it is not the firt time!

I still begin watching a motivating video. The video has no links with sport but I find this one funny:



J'avais déjà une partie de mon matériel de sport des années précédentes et j'ai donc été faire un tour sur le site Decathlon 

J'ai des baskets avec une touche de rose et un stepper avec une touche de vert, c'est bon pour le look :-)

Ah et il ne faut pas assembler le stepper, je ne risque même pas de me casser un ongle!

---

I have already a part of my sport equipment from past years and so I have try to find something else on the website Decathlon 

I have sneakers with a touch of pink and a stepper with a touche of green, this is ok for the look :-)

Ah and I must not assemble the stepper I have no risk to break a single nail!



J'ai eu peur de tomber, de ne pas avoir une bonne stabilité au début mais au final, avec des bonnes baskets, tout va bien :-)

J'aime beaucoup parce que je n'aime pas les steppers classiques, je m'ennuie dessus et là j'aime la couleur (oui, c'est important, ne pas rigoler) et il y a un mouvement de coté. Un peu de musique et c'est parfait :-)

Doucement pour une première: 10 minutes puis une pause et 10 minutes. Je pense que si vous pouvez faire cela tous les jous, vous pouvez avoir de bons résultats :-)

---

I was afraid to fall at first but in the end, with good sneackers, everything is alright :-)

Yes because I don't like classic stepper, this one is not boring because I love the color (it is important, dont laugh) and there is a side movement. Some music and it is perfect.

Slowly for a first time: 10 minutes then a break and 10 other minutes. I think if you can do that everyday, you can have good results :-)


J'ai trouvé mon ancien équipement.... plus utilisé depuis très longtemps!

J'avais même fait une photo il y a....  3 ans :-)

---

I have found again my old equipment.... no more used since a long time!

I have an old photo... 3 years ago :-) 



Il faut reprendre doucement donc j'ai fait juste 20 minutes de step et je prépare la suite du programme quand le rythme sera repris.

Et là, je trouve toujours des vidéos pour me motiver. On commence par les crunchs:

---

After 20 minutes of stepper, I have watched videos for the next time because it was enough for that day. You must be slowly when there's a long time you have not done anything.
 
And a video with crunchs to begin:



Et ensuite, bien entendu, les squats dans les escaliers:

---

And then, of course, squats in the stairs:



Résultat: je suis fatiguée. Je n'ai pas fait le programme en entier. Mes jambes et bras vont me faire mal pendant quelques jours mais je suis contente :-)

Et on note: si tu aimes manger, tu peux consacrer un peu de temps au sport. Je me sens un peu moins coupable de manger du chocolat après :-)

---

Result: I'am tired. I don't have followed the whole program, my legs and arms will be painfull during some days but I'am happy.

And take note: if you love to eat, you can take time for sport. I feel less guilty to eat chocolate after that :-)



lundi 9 mai 2016

Grand- Place Bruxelles/ Brussels

Depuis ma naissance, j'ai vu cette place des centaines de fois (des milliers de fois?) mais je ne m'en lasse pas!

Élue comme une des plus belles places d'Europe et listée comme Patrimoine mondial UNESCO pour son architecture mais aussi pour son Histoire, la Grand- place de Bruxelles réussira toujours à vous émerveiller.

Vous pouvez d'ailleurs venir la voir à chaque saison, elle aura un charme différent. Voici par exemple pour Noël:

---

Since my birth, I have seen that square hundreds times (or thousands times?) but I can not get enough!

Voted as one of the most beautiful square in Europe and listed UNESCO World Heritage for the architecture and the History, Grand- Place Brussels will still manage to fill with wonder.

You can come each season, it will be a different beauty. There is an example during Christmas time:


Voici une sélection photos de ma dernière visite, un dimanche sous le soleil:

---

A selection of photos from my last tour, a sunday under the sun:










Vous pouvez passer par les Galeries Royales près de la Grand- Place:

---

You can have a walk in Galeries Royales next to Grand- Place:






D'ailleurs, il y a beaucoup de chocolats.

Donc, quand je vais à Bruxelles, j'aime m'arrêter pour regarder une fontaine en chocolat par exemple. Quel spectacle:

---

There are a lot of chocolate!

So, when I go to brussels, I love to stop and watch a fountain of chocolate for instance. what a show:





Back to Top